いかがお考えでしょうか ビジネス 英語
2016 All Rights Reserved. "のフレーズも同様に「どれだけ進んでいますか」と進捗状況を聞く表現です。「~について知りたい」というときは、"I would like to know ~"のフレーズを使います。難しい仕事をお願いして対応してもらっている場合、早いタイミングで進捗を聞きたい場合。"Could you ~"「~していただけますか?」も"I would appreciate ~"と同じように丁寧な印象で相手に伝えることができます。"inform"には「正確な情報をきちんと伝える」といったニュアンスがあり、ビジネスではよく使われていますので覚えておくと便利です。進捗状況の連絡がないと、一番気になるのは、当初の計画通りに進んでいるかどうかですね。「計画通り、予定通りに進んでいますか?」と聞く場合は、"as planned"「計画通りに」、"on schedule"「予定通りに」といった意味を持つフレーズを使ってみましょう。上記に"How much longer will it take to complete? いかがでしたでしょうか? 日本語で 「その後はいかがでしょうか?」 と尋ねるような、 「状況」を確認するフレーズは 本当に色々なシーンで使われます。 英語にすると、 まずカジュアルシーンと ビジネスシーンでは 言い方が変わります。 "「この件について迅速にご対応いただければ幸いです」といったフレーズを使うことができます。ECCフォリラン!にWEB会員登録をすると、楽しいイベントやプレゼントに応募できます。今すぐ登録を!すでに会員の方はこちらから(C) ECC Co., Ltd. 2017 英トピ , 以下のメールが届いているかどうかと、この問題についての貴殿の考えは如何かという確認です。 It is urgent to complete this project by December 12.

気になる話題イッパイ!英会話の上達に役立つニュースメディア ビジネスで欠かせない作業の1つと言えば、「進捗状況確認」!進み具合は現状を知るために大切ですよね。ただ必要なこととは言え、伝え方次第では失礼で横柄な印象になってしまうことも…。今回は仕事相手に使える「進捗状況を確認する英語フレーズ」をご紹介します!取引先だけでなく、会社内の人に対しても使えること間違いなし!記事の目次英語で状況確認するには、質問調でお願いをするのが一番!疑問文で様子を伺うようにしましょう。“come along”は様々な意味がありますが、ここでは「進歩する」、「出来上がる」、「進む」というようなニュアンスで使われています。それを現在進行形で使っているので、「○○はどのような感じで進んでいますか?」という内容の質問ができるんです!もちろん○○の部分を”it”に置き換えてもOK。会話の流れで、相手と何について話をしているかが明確な時に使いましょう!こちらの”go”は「進展する」という意味合いで使われています。こちらも「どういう感じで進んでいるのか」と確認したい時に使える英語フレーズです!こちらも”it”と一緒に使うことがよくあります!“current status”は「現在の状況」について表す英語。これを使うことで、進捗状況について確認ができますよ!”current situation”という英語でも同じような意味合いになります。動詞を変えてみてもOK。“be on schedule”は「予定通りに」という意味の英語。”we”を使うことで、両者が絡んだスケジュールや計画がある時にピッタリの英語表現です!ただしダイレクトに「計画通りに言っていますか?」と聞いているので、答えはイエス/ノーのような返しを求めていることになります。そういう意味でも”how”を使ったフレーズの方が、回答の幅が広がりオススメですよ!「何が起こったのか?」という意味合いの、この英語フレーズ。しばらく連絡が聞けてなかった時に、進捗状況を伺う時にピッタリの表現になります。“What happened?”は「どうしちゃったの?」というニュアンスが強いため、むしろこまめに報告をもらっている状況であれば、避けるべき表現になります。注意しましょう!こんな英語表現も!“update”は「更新情報」や「最新情報」を表す英語。「アップデート」と聞くとソフトウェアなどの機械的なものを想像しがちですが、英語では人とのやり取りに対しても一般的に使われます!「進捗状況で何か変化があったか?」ということを聞きたい時に、使ってみましょう!省略して、このような言い方をすることも!質問形以外の文章で進捗状況を確認する時に使えるフレーズです!疑問文ではありませんが、ビジネスシーンでは重宝する表現になります。質問形以外で相手にお願いをする時は、”I would like to ○○.”(○○させて頂きたい。)という丁寧な英語を使うのがベター。失礼のない範囲で要求をすることができます!チームや会社全体などの複数人を代表して現状を聞き出す場合は、主語を”we”にしましょう。“post”には色々な意味がありますが、「最新情報を伝える」動詞でもあります。つまり、”keep me posted”とは「私に常に最新情報を教えてください」という意味の英語表現になるんです!状況に変化があり次第、報告をしてもらうための指示になるので、進捗状況を確認したい時に使いましょう。ただし”please”はついているものの、命令形には変わりないので、目上の人に対して使うのはNG。立場が上の場合や、同僚などの同等の関係である人たちに限定してくださいね!もしお願い調で丁寧に言うならば、こんな言い方が適切でしょう。いかがでしたか?「締め切り/納期に間に合わない!」ということがないよう、前もって細かく現状を確認しておくのは大切ですよね。仕事の一環なので、この英語フレーズを使って、きちんとチェック作業を怠らないようにしましょう!関連記事視界がぼんやりしてはっきり見えない時、写真のピントが合っていない時、映像や音などの輪郭がぼやけてはっきりしていない時、頭 … 人に対してイラッとした時に思わず出てしまう「うざい」という言葉。 みなさんだったら、この「うざい」をどんな英語で表現する … 同僚や友達に対して、「あの人見下してきて感じ悪いなあ。」と思った時や、求めていないアドバイスをもらってちょっとイラッとし … 英会話も難しいのに、英語でビジネスメールなんて無理!と思われる方も多いのでは?日本語同様、相手の顔が見えない分、一言一言 … 「真ん中」を表す英語の”center”と”middle”の使い分けに悩ん … アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後...岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語...子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。...英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ...1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り...Copyright© 「いかがでしょうか」の敬語の意味と使い方について説明します。「いかがでしょうか」は正しい敬語だと思いますか。またそうであるなら「いかがでしょうか」の意味を敬語ではない表現に変えるとどうなるでしょうか。