私 たち は 時々 この 川 で 泳ぎ ます 英語
彼女は毎朝コップ一杯の水を飲みます。 こちらも、一般的な水・海水を指す場合は、不可算名詞のwaterで表します。 一方、特定の海域や湖・川などを表す場合は、 この 催行会社を ... の滝、ビューリーロックホール、フローレンスフォールズの3つのワニのないゾーンで泳ぎましょう。 ... 後者は、生態学と環境に情熱を持っている人にとって興味深いものです。それ以外に、私たちは時々退屈しているように感じました 人を襲うというカバと、人を食べるというクロコダイルがいるかもしれない川で泳ぎました。「責任は自分で取ってね!」と書いた看板がにくい・・。夜は地元の村の人たちが集まってアフリカン … 私たちは海へ泳ぎに行ったが、海水は冷たすぎた。 She drinks a glass of water every morning. 中学生が自宅で自分の英語力が把握でき、その向上をサポートする問題。E-juku1st.Comの中2英語問題集で勉強すれば、 英語の実力はさらに確実に伸びるであろう。 アートリンガルスタッフによる英会話やその他言語に関するブログです先日のT先生担当の記事、”前述のブログを読んで、まずはskyの例文から。There are no clouds in the sky.I saw many birds in the sky.このように一般的な空の話をするときは、では複数形となるのはどのような場合でしょうか。Skies will turn partly cloudy.California has clear skies around 170 days a year.季節や天候、時間によって変化する空を表すときや、特定の地域で限定した空・天候を指す場合に 次にwaterの例をみてみましょう。まずはWe went swimming in the sea, but the water was too cold.She drinks a glass of water every morning.こちらも、一般的な水・海水を指す場合は、不可算名詞のwaterで表します。一方、特定の海域や湖・川などを表す場合は、He traveled the waters of the North Pacific.The waters of the river pass through many states.このように可算名詞となり原則不可算名詞の単語でも、具体性を伴うと種類として数えられるようになるため、可算名詞にもなり得るそうです。 ここで注意が必要なのは、複数形だからと言って「2つ以上あること」を意味しているわけではないということです。硬い表現をすると、強意複数(intensive plural)と言い、強意を目的とした複数形であり、具象名詞の場合には、「広がり、重なり、連続」を表わすそう。また”Skies will turn partly cloudy.”の文章を”The sky will turn partly cloudy.”のように単数形に変えて表すことも可能ですが、複数形にすることによって、より詩的な印象となり、T先生の言葉を借りるなら、ストーリーを読んでいるかようなのエレガントさがでるそうです。微妙な表現の違いですが、日本語にはない感覚で面白いなぁと感じました。 新潟エリア Y.T