週末の予定 返事 英語

Podcast:    ◎ アメリカでは月曜日になると週末の出来事について聞くのが定番です。◎ ◎ この言葉を辞書で調べると「雑用」と出てきますが、アメリカでは一般的に◎ 日本語に直訳するとちょっと違和感のある表現ですが、「Catch up on」は遅れていることや不足しているものを「取り戻す」意味を表します。◎ 趣味など「夢中になること」や「はまること」を意味します。     Advertisement楽しかったですLearning English is supposed to be fun!

「週末に何をした?」と過去の週末について話す時と、「週末は何をする?」と週末の予定について話す時の英語表現やよく使われるフレーズを紹介していますので、英会話学校の先生との会話や、職場での外国人同僚との会話で使ってみてくださいね! 週末の予定の聞き方. So like um we make the mochi or the sticky rice traditionally, using the big hammer and the big bowl and just pound it. Do you have any plans for the weekend? Happy to hear you are enjoying the podcast.You can definitely say that you got caught up on your laundry. 2. 今日の動画レッスンでは、ロサンゼルス在住のアメリカ人6人に「How was your weekend?」と聞いたら、どのように返事をするか実験してみました。日本では週末の出来事について話す習慣があまりないと思うので、どのように返事したらいい 週末の予定は何かありますか. 英会話からTOEIC対策まで、あなたの英語学習に役立つコンテンツを提供する英語学習サイトまずは、これからの週末の予定について尋ねる表現を紹介します。週末の予定を聞かれた時の答え方です。上の例文とは違い、まだわかっていない未来のことについて話す時は、予定がまだわからない時は、このように 予定を「まだ決めていません」と言う時には、この現在完了形の一文 週末したことについて尋ねる時は、このフレーズを使ってみましょう。週明けの月曜日には決まって行われる英会話です。答える時は、週末にしたことなので過去形で作文しましょう。「日帰り旅行」は特に大したこともせず、家でごろごろ過ごしていた、なんていう週末もありますよね。そんな時はこんな言い方ができます。1文目は上の例と同じですね。しかし、2文目に

Anything exciting for the weekend? 私たちは今週中に手紙を送る予定 です。 例文帳に追加.

Um what did I do last weekend?【Jansen】Oh it’s a blur huh?【Midori】(Laugh) No um I actually teach Japanese school on Saturdays. 【Jansen】Oh sounds fun.【Midori】(Laugh) Yeah so like t… Feels pretty good, doesn’t it?

Best of luck to you and your family!はじめまして、昨日より勉強させて頂いております。Hiroさんこんにちは。恐らく、冒頭の部分のことを言っていると思うのですが、Hapa英会話 Podcastを今週から聞いてます。勉強の方法について教えて下さい。ご指導をお願いします。Kuroiwaさんこんにちは。Podcastを聴いていただき、ありがとうございます。「飽きない程度で聴く」ことが大事だと思います。もちろん、ある程度聴いている内容を理解する必要はありますが、同じ内容を幾度も幾度も聴くと新鮮さがなくなって来ると思うので飽きてしまうように思います(私がそうだけかもしれませんが)最も重要なことは、これから継続していくことなので、あまり自分自身にプレッシャーをかけ過ぎずに楽しく学習できる範囲でPodcastを聴いてください。応援しています!Junさん、いつも楽しくポットキャストを拝聴しております。Junさんのように、ただ英語を教えるのではなくLearnerである人々をmotivateする沢山の学習方法や考え方、英語を楽しいものだとご紹介するhapa英会話の内容は本当に本当に素晴らしいです。これからも楽しみにしています!ところで質問なのですが、episode2から6がI tunesから無くなってしまっているようなのですが、配信は終了してしまったのですか?Hi Jun!I am Hideaki,living in Nagoya.This is the first time to contact you.By the way , I did the chores today.Actually,I did the Landry.I was wondering if you could help me.Learning English is supposed to be fun!Hi Hideaki!Thanks for leaving me a comment!

It sounds like your son is in a great envrionment to learn English. 「予定」を表すときには “plan” という単語がよく使われます。では「予定があります」を表すのは、下の2つのうち、どちらだと思いますか? 1.

We plan to send a letter this week.  by

【Jansen】Oh wow.【Midori】So we had an event with the kids called “Mochi Tsuki.”【Jansen】Mochi Tsuki…OK.【Midori】Yeah. Please finish this test this week. Glad you are enjoying it.

淳さん、こんにちは。さて、質問が2点あります。1.Midoriさんのコメントの中でSo like um we make the mochi or the sticky rice traditionally, using “the” big hammer and “the” big bowl and just pound it.とありますが、この「杵」と「臼」の前にある冠詞の”the”は、なぜ”a”にならないのでしょうか? Jansenさんは、Midoriさんが具体的にどの「杵」と「臼」について言っているのか、この時点では特定できていないと思うので、”a”になるのではないかと思ったのですが、いかがでしょうか? 本当に、冠詞は難しいです・・・。2.Jansenさんのスクリプトの中でOh, I feel like I would have so much fun doing that.とありますが、私にはfunとdoingの間に”for”が入っているように聞こえます。私の聞き間違いでしょうか?Yumiさんこんにちは。Hapa英会話を活用していただき、ありがとうございます。これからも頑張ってください!なるほど。ご回答ありがとうございました!毎日、このサイトの更新を楽しみにしています。特に「淳情英会話物語」が大変興味深く、一気に読ませていただきました。最近はあまり更新が無いようですが、また是非淳さんの鋭い視点で新しい記事を書いてくださいね!(^^)Junさん、はじめまして。1点質問があります。Hirotoさんこんにちは!Hapa英会話が英語の勉強に役立っているようで良かったです!さて、質問の件ですが、ここはHirotoさんが指摘するように、”Doesn’t”ではなく”Don’t”が正しいです。先ほど、修正しておきました。今後も続けて頑張ってください!ご回答ありがとうございます。日常会話では言い間違いや良い直しなんてよくある事で、そんなリアルな英会話を学べるべるJunさんのPodcastは、とても重宝しています。もちろん学習者である私にとっては、その言い間違いや良い直しが混乱をまねくこともありますが、これかも間違いを恐れずどんどん試していきたいと思います。自力で解決できない場合は、また質問させていただければと思いますので、今後ともよろしくお願いいたします。Hi, Jun san.We live in northern California and our son goes to a elementary school here.Speaking skills is very important here and kids learn it in school practicing over and over.OnHi Yuko!Thanks for the comment!